城南コベッツ船堀教室

Tel:03-5667-5015

  • 〒134-0091 東京都江戸川区船堀3丁目15-7 深江ビル1階
  • 都営地下鉄新宿線 船堀駅 徒歩5分

受付時間:15:30~20:00/日祝休

  • スタディ・フリープラン
  • 1対2個別指導
  • atama+個別指導
  • 城南予備校オンライン
  • 総合型・学校推薦型選抜対策
  • オンライン個別指導
  • プログラミング
  • ジュニア個別指導
  • 1対1個別指導

2022.04.19

こんにちは!
城南コベッツ船堀教室です!

4/17 日の記事でこんなものを見ました!
「デジタル教科書へ全面移行、公立小中の86%が懸念」

私の率直な感想は
「うらやましぃ~~」です!
しかしそう思っているところは少ないようで...

実は日本は2024年から学校へのデジタル教科書の本格導入を目指しているのです。
しかし500校にアンケートを取ったところ、約9割の学校が懸念を抱いているそうです。

最多理由は故障や不具合が一番大きい理由だそうですが、私はここに疑問を抱きます。
私自身電子書籍を500冊以上購入して読んでいますが、これといった不具合は無いです。故障ももちろんありません。
なのでそこまで気にする内容ではないと思います!

それに!!
教科書が電子化されればこれまで問題になっていた重たすぎる通学カバン問題が解消されます!
子どもの健康を考えるならすぐにでも入れるべきではないでしょうか???

個人的に早く電子化の教科書見てみたいのでなってくれと願うばかりです!!!
みなさまはどう思いましたか?
船堀教室でした!



2022.04.15

こんにちは!
城南コベッツ船堀教室です!

さて今日はこんなニュース記事を持ってきました。

「愛犬を助けて」ウクライナ避難者の負担...1日3000円 ペットに「法律の壁」

これはウクライナから避難してきた女性の記事で、狂犬病の検疫のため飼い犬を180日間検査させなければならなず、その費用は本人が払うのですが、支払い能力がなく払える目処が立っていない。というニュースです。

一部では特例として扱えなどの声が出ているようですが、私はそうは思いません!
日本は狂犬病が根絶されている国です。
これは世界的に見ても大変珍しいことで、昔の日本人たちが必死に作ってくれた未来なのです。
狂犬病だけでなくコレラ菌や結核もほぼ無い国と言えるでしょう。

この特殊な環境を守るためにも特例ではなく、正式な手順を踏むべきだと考えます。
みなさまはどう思いますか

船堀教室でした

2022.04.13

こんにちは!
城南コベッツ船堀教室です!

私は生き物が好きなのですが、人間という生き物についてよく考えます。

その中で人間の"個性"というものを考えます。
力は弱く、動きも鈍く、満足に飛ぶことも泳ぐこともできない。牙や爪などの武器も持っていない。
はたしてこんな生き物がなぜ数を増やしどうどうと生活できるのでしょうか?

それは考えられるからだと思います。
考えることができ実行することが出来るから道具を作りそれを使い、他の"強い生き物"と渡り合っているのです。

なので人間という生き物の個性は"考えること"だと思います。
みなさまはどうでしょうか?
何が人間の個性だと思いますか?

是非教えてください!

船堀教室でした!

2022.04.12

こんにちは!
城南コベッツ船堀教室です!

4月も半ばになり、新年度の目標も固まってきたころではないでしょうか?

今回はそんな目標を決めた方に送る記事です!!

「その目標本当に適切ですか??」

例えば!
今年は一日2時間勉強するぞ!!
という目標があったとき、志はとても立派ですがいきなりそんな体力がもつでしょうか?
何事も慣れは必要です。今までやってこなかった人ならそんな体力持ちません!

なのであえて自分のハードルを下げましょう!
例えば1日問題を5問は解く!など簡単なもので構いません!
まずは継続すること!これにつきます!
ですので、最終的に毎日2時間勉強するでいいんです!
ただその目標を立てて途中で諦めてしまうのがもったいないから、最初は簡単なところから行きましょう!
ということです!

いかがでしょうか??
みなさまの目標達成の一助になれば幸いです!

船堀教室でした。

2022.04.11

今日も今日とてこんにちは!
城南コベッツ船堀教室です!

今日は便利な翻訳機能のお話です!
皆さんは日常で目にする外国語を翻訳する機会はありますか?

簡単な英語ならさらっとできるでしょうが、2文、3文と続くと翻訳しようと思わなくなりませんか?
そんなときって翻訳サイトを使っていると思いますが、皆さんはどこの翻訳機能を使っているでしょうか?
多くの方はGoogle翻訳を使っていると思います。でも実際に使ってみてGoogle翻訳はどうでしょうか?
精度がいまいちだなてときありませんか!?

そんな方にはこちら!
DeepL翻訳です!!(リンクあります!)

こちらは高精度の翻訳サイトで、外国語の翻訳をしたときに違和感のない文章を作ってくれます!
一回だまされたと思って使ってみてください!!
めちゃくちゃ驚くと思います!
皆さんの驚きのリアクション待ってます!